Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Gramática de árabe marroquí para hispano-hablantes

Sinopsis del Libro

Libro Gramática de árabe marroquí para hispano-hablantes

Con este resumen gramatical hemos pretendido subsanar en lo posible la dificultad intrínseca que presenta el aprendizaje de esta lengua que estriba en su carácter de lengua oral ya que, por tratarse de una lengua no estandarizada, resulta trabajoso dilucidar lo estructural de lo que no lo es. Dada además, la dispersión del árabe marroquí resulta difícil diferenciar las reglas comunes a todos los hablantes de los rasgos específicos de un determinado sociolecto o incluso idiolecto. Por ello, aunque la diversificación de una lengua como ésta es enorme, para la elaboración de esta gramática nos hemos centrado en lo que todos lo hablantes tienen en común. Dado que a grandes rasgos las zonas de diferenciación dialectal coinciden con las áreas de los antiguos protectorados, es decir, dado que las hablas que más se diferencian entre sí son el norte por una parte y el interior y el sur por otra, hemos mencionado todas las diferencias relevantes que entre ellas existan. Hemos añadido una (n.) tras el vocablo exclusivamente norteño y una (s.) cuando se trate de una palabra empleada en el sur de Marruecos. Por otra parte, esta gramática es un complemento práctico al vocabulario básico español-árabe marroquí, así como al análisis teórico de "El árabe marroquí. Aproximación Sociolingüística".

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 143

Autor:

  • Bárbara Herrero Muñoz-cobo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.7

46 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Enciclopedia de técnicas de acuarela

Libro Enciclopedia de técnicas de acuarela

Guía completa de técnicas para acuarela con orientaciones minuciosamente detalladas para su aplicación. Técnicas descritas: Reservas - Pincel seco - Pintura con esponja - Borrones - Tinta y aguada - Salpicado - Veladuras - Contornos -Reservas - Extracción de pintura - Colores opacos - Húmedo sobre seco - Reservas con cera - Degradados - Húmedo sobre húmedo - etc.

Los estudios descriptivos de traducción y más allá

Libro Los estudios descriptivos de traducción y más allá

En 1972 J. S. Holmes dibujaba el " mapa " de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El " mapa " de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del comportamiento traductor, y la aplicada, que se ocupa de la elaboración de materiales y herramientas que faciliten la labor de traducir o las actividades relacionadas con ellas. En este " mapa " el papel de la rama descriptiva es...

El giro cultural de la traducción

Libro El giro cultural de la traducción

Esta monografia colectiva pretende hacer un balance de los logros y retos pendientes del denominado -Giro cultural de la Traduccion- y dar cuenta de su influencia, como paradigma de referencia, en el desarrollo reciente de los Estudios de Traduccion a escala internacional. Este acercamiento critico al presente y futuro del -Giro cultural de la Traduccion-, desde una perspectiva -cultural- o -culturalista-, se realiza de la mano de un grupo de teoricos y teoricas de la traduccion que son representativos de diversos enfoques (traductologicos) y/o lenguas de trabajo. En este caso, se cuenta con...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas