Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Julio Cortázar : rupturas y solidaridades. El programa narrativo de Rayuela en perspectiva.

Sinopsis del Libro

Libro Julio Cortázar : rupturas y solidaridades. El programa narrativo de Rayuela en perspectiva.

La recepción entusiasta que Rayuela recibió desde su aparición, en 1963, proyectó a Julio Cortázar a un sostenido reconocimiento internacional. Su imagen de escritor quedó por siempre asociada a las ideas de ruptura, novedad, rechazo del realismo telúrico; y su novela, al estatuto de jalón de la literatura hispanoamericana. Rayuela renovó experimentalmente los cánones de la composición novelística al aunar de manera lúdica un gesto narrativo: la fragmentación, con una heterogeneidad de lenguajes, discursos, géneros y registros que, en su entrevero, producen un efecto de fractura de toda ilusión de unidad pre-establecida; efecto que a su vez invalida toda voluntad de lectura unívoca y totalizante. Cortázar pensó la escritura ficcional desde el prisma de una analogía musical y boxística: el swing. Los balanceos y torsiones que caracterizan su escritura introducen en su programa narrativo un desplazamiento en el modo tradicional de leer, puesto que la lectura discontinua que Rayuela propone abre la escena de la interpretación tradicional –concebida como resultado– hacia una escena de lectura pensada como un proceso de exploración y comportamiento textual. Cortázar imagina un lector ejecutante. Rayuela es la obra más acabada de este programa narrativo, y acaso también, la que más elocuentemente proclama la alta conciencia del oficio de escribir que siempre guió a Julio Cortázar.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 195

Autor:

  • Marta Inés Waldegaray

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.6

90 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Glosario de Verbos "Falsos Amigos" en el Portugués Brasileño y el Español Europeo

Libro Glosario de Verbos Falsos Amigos en el Portugués Brasileño y el Español Europeo

Documento del año 2011 en eltema Romanística - Portugués, literatura, cultura general, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Materia: Lingüística - Portugués, Español., Idioma: Español, Resumen: Procedentes de una idéntica raíz etimológica, las lenguas portuguesa y española, como lenguas románicas que son, comparten diversos aspectos lingüísticos en común, tanto en el nivel semántico como estructural, dada la gran similitud tipológica existente entre ambas. Los varios aspectos de similitud, ya sean parciales o totales, se manifiestan con gran contundencia en el nivel...

Español Médico Y Sociedad

Libro Español Médico Y Sociedad

This innovative textbook fulfills the needs of upper-division Spanish students who are pursuing degrees in the health professions, plan to become medical interpreters or just want to improve their proficiency in the language. It provides multiple opportunities to learn vocabulary related to the medical field, reviews hard-to-understand grammatical concepts, describes health-related cultural competence and presents opportunities to discuss issues of concern about the health of Hispanic communities in the US and abroad.

Libro de Vocabulario Eslovaco

Libro Libro de Vocabulario Eslovaco

Este libro de vocabulario contiene más de 3000 palabras y frases agrupadas por temas para que le resulte más fácil elegir lo que desea aprender primero. Además, la segunda parte del libro contiene dos secciones de índice que se pueden utilizar como diccionarios básicos para buscar palabras en cualquiera de los dos idiomas. Las tres partes juntas convierten este libro en un recurso fantástico para estudiantes de todos los niveles. ¿Cómo utilizar este libro de vocabulario eslovaco? ¿No sabe por dónde empezar? Le sugerimos que empiece por los capítulos de verbos, adjetivos y frases...

La Salomé de Claude Cahun

Libro La Salomé de Claude Cahun

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas