Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

La preeminencia de la voz

Sinopsis del Libro

Libro La preeminencia de la voz

El avance de los estudios acometidos desde la perspectiva pragmática, con su interés en los aspectos contextuales que median en la significación final de los enunciados, nos desvela con notoriedad las limitaciones que posee el texto escrito respecto a la multiplicidad de posibilidades expresivas de la comunicación oral. En la actualidad, además, el texto escrito se encuentra cada vez más arrinconado por la constante presión que, desde los diferentes medios de comunicación de masas, se ejerce sobre este medio en favor del canal informativo visual.Sin embargo, no todos están de acuerdo respecto a esta preeminencia de la voz. En orientaciones filosóficas tales como la deconstrucción se intenta invertir esta primacía, otorgando a la palabra escrita un papel esencial, gracias a su inherente estabilidad, contrapuesto al carácter efímero de la voz. En el presente libro, se ofrecen las dos caras de la moneda, filosófica y lingüística, en un intento de generar en el lector una reflexión respecto al papel de la escritura en la cultura occidental y las relaciones, no siempre amigables, que esta posee con la expresividad de la voz.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 137

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.6

49 Valoraciones Totales


Otros libros de Francisco Yus Ramos

Cooperación y relevancia

Libro Cooperación y relevancia

En las últimas décadas, los estudios del lenguaje humano y la interpretación han experimentado un importante giro desde posiciones tradicionales (que atribuían un excesivo valor al código lingüistico en detrimento de la práctica cotidiana del lenguaje) hacia el paradigma de la pragmática y la creciente importancia que esta perspectiva lingüística otorga a las diferentes variedades de información contextual en el desarrollo y la calidad de los intercambios conversacionales. Lejos de ser una simple descodificación pasiva de los mensajes que los oyentes reciben de sus interlocutores, ...

Más libros de la categoría Arte

La casa del indiano

Libro La casa del indiano

Mariano doesn't want to go live in Asturias with his uncle, but once there, he meets Alia and they try to help the ghosts that inhabit the famous Casa del Indiano.

Ejercicios Parramón. Perspectiva

Libro Ejercicios Parramón. Perspectiva

Con EJERCICIOS PARRAMÓN se ofrece al público una colección abierta de títulos destinados a la práctica del dibujo y la pintura. Cada volumen se dedica a un tema (paisaje, bodegón, figura, etc.) o a una técnica (óleo, acuarela, pastel, etc.), y presenta un conjunto de ejercicios variados, desarrollados por diferentes profesores. La foto del modelo para pintar, una introducción a cada ejercicio, un cuadro de los distintos materiales que se necesitan para su desarrollo y una secuencia de fotografías comentadas de todo el proceso constituyen el esquema de cada motivo propuesto. Una...

CIUTI-Forum 2008

Libro CIUTI-Forum 2008

Quality assurance has been a major issue in Higher Education discourse during the past decade. Evaluations, accreditations and assessments have almost become standard procedures within the framework of translation studies. This quest for quality has not only to integrate market needs and new market requirements, but also novel strategies in training - whereby training learners and trainers has to be given equal attention. Translation quality has become a key issue in the interlinguistic and intercultural communication market as well as in the translator education environment. It has to be...

Los estudios descriptivos de traducción y más allá

Libro Los estudios descriptivos de traducción y más allá

En 1972 J. S. Holmes dibujaba el " mapa " de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El " mapa " de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del comportamiento traductor, y la aplicada, que se ocupa de la elaboración de materiales y herramientas que faciliten la labor de traducir o las actividades relacionadas con ellas. En este " mapa " el papel de la rama descriptiva es...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas