Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Lengua china para traductores

Sinopsis del Libro

Libro Lengua china para traductores

Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Volumen II

Número de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira I Esteva
  • Anne-hélène Suárez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

5.0

27 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Contraposiciones, 1990-2010

Libro Contraposiciones, 1990-2010

En los ultimos veinte años, las artes visuales en Latinoamérica han experimentado un boom similar al que vivió la literatura hispanoamericana en las décadas de 1960 y 1970. En el mundo globalizado del arte actual destacan, con brillo propio, un conjunto de artistas que, como aquella generación de escritores, desean ahora renovar sus disciplinas con imaginación y originalidad. En " Contraposiciones " , la comisaria e historiadora del arte Iria Candela ofrece un análisis profundo e interdisciplinar de algunas de las obras más relevantes que se han realizado en los ámbitos de la...

Por amor al arte

Libro Por amor al arte

Una afilada reflexión sobre el mercantilismo al que se somete actualmente a la obra artística, sobre la vida del creador y las inquietudes de quienes ven sujeto su arte a la oferta y la demanda. Nuestro protagonista, Daniel, es mitad detective y mitad pintor, a su pesar. Cuando recibe el encargo de recuperar los tres Picassos que le han robado a un potentado industrial catalán, Daniel no dudará en aceptar el caso. Sin embargo, todo se complicará cuando aparezcan dos cadáveres que nadie esperaba. Andreu Martín es un autor español nacido en Barcelona en 1949. Referente absoluto y pilar...

Humor y traducción

Libro Humor y traducción

Un análisis sobre las claves del éxito de Los Simpson desde una perspectiva traductológica e intercultural. Un estudio que se centra en la transmisión del humor audiovisual de una lengua a otra, prestando especial atención a los referentes culturales y a las referencias intertextuales, en este caso desde el doblaje. La profunda investigación de la obra y los ejemplos que la ilustran hacen que sea de especial interés para profesionales y estudiantes de traducción, comunicación audiovisual, comunicación intercultural, pragmática o análisis del discurso.

La lingüística en España. Autobiografías intelectuales

Libro La lingüística en España. Autobiografías intelectuales

El libro es una contribución a la historia de la lingüística, en la nueva y atractiva vertiente de las memorias personales. Consta de 24 relatos o autobiografías intelectuales de lingüistas sobresalientes, en las que describen su formación y las causas que les condujeron a la lingüística. Permiten comprender mejor el mérito de sus tareas y aportaciones. También tienden un puente entre los orígenes de la lingüística en España y el panorama actual. La obra presenta la historia como vivencia y reflexión, combina memorias personales, debates profesionales y manifiestos por una...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas