Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Memoria callada

Sinopsis del Libro

Libro Memoria callada

Memoria callada , novela galardonada con el prestigioso premio Grinzane Cavour, narra la historia de un soldado que cae herido en el norte de Italia durante la Segunda Guerra Mundial, perdiendo su memoria y su lengua, y con ellas su identidad. A partir de ahí el protagonista comienza una búsqueda sin tregua de sí mismo, que debe empezar por la recuperación de su lengua materna y de un pasado del que lo desconoce todo. El drama se desarrolla en el Helsinki asediado por la contienda, y la melancolía que transmite nos atrapa desde las primeras páginas. Metáfora de las relaciones entre el hombre y la palabra, la obra es un magnífico poema sobre la identidad y la lengua. Escrita con una prosa fluida, la trama, densa y rica, implica al lector en la búsqueda del malhadado héroe y en las cuestiones que el autor sugiere: ¿qué somos sin nuestra memoria, sin nuestra lengua, sin nuestras raíces?

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 229

Autor:

  • Diego Marani

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.2

32 Valoraciones Totales


Biografía de Diego Marani

Diego Marani, nacido en 1959 en Milán, Italia, es un escritor, traductor y lingüista conocido por sus obras de ficción, así como por su trabajo en el campo de la lengua y la traducción. Marani es una figura fascinante en el ámbito literario, no solo por su capacidad como narrador, sino también por su enfoque innovador hacia el lenguaje y la identidad cultural.

Desde una edad temprana, Marani mostró un gran interés por las lenguas. Estudió en la Universidad de Milán, donde se formó en literatura y lingüística. Su pasión por los idiomas no solo lo llevó a convertirse en un experto en la materia, sino que también inspiró gran parte de su obra literaria. En 1996, Marani desarrolló su propio idioma, el “europanto”, que combina elementos de varias lenguas europeas con un enfoque humorístico y crítico sobre la comunicación y la identidad en la Europa moderna.

La primera novela publicada de Marani fue “Mistero del mondo” en 2001, que recibió elogios por su originalidad y profundidad temática. Sin embargo, su obra más conocida es “Los últimos días de un país” (“L'ultimo dei Paesi”), que explora la idea de una Europa en crisis a través de la historia de un funcionario europeo que se enfrenta a la globalización y a la pérdida de identidad cultural.

Marani no solo escribe ficción, sino que también ha trabajado como traductor, lo que le ha permitido explorar la intersección entre lengua y significado de una manera más profunda. Su experiencia en la traducción ha influido en su escritura, ya que aborda la complejidad de la comunicación entre diferentes culturas. Esto se refleja en su estilo narrativo, que suele jugar con el lenguaje y desafiar las convenciones literarias.

A lo largo de su carrera, Marani ha escrito varias novelas, ensayos y artículos, y ha contribuido a importantes revistas literarias. Su obra ha sido traducida a varios idiomas, lo que le ha permitido alcanzar un público internacional. Marani también ha trabajado en el ámbito académico, impartiendo clases sobre literatura, lingüística y traducción en diversas universidades.

Uno de los temas recurrentes en las obras de Marani es el papel del idioma en la construcción de la identidad. En un mundo cada vez más globalizado, donde las lenguas y las culturas a menudo chocan, Marani utiliza su escritura para reflexionar sobre la importancia de la diversidad lingüística y cultural. Su uso del europanto en algunas de sus obras también destaca esta preocupación, ya que busca crear un espacio donde múltiples lenguas puedan coexistir y comunicarse.

Además de su labor como escritor, Marani ha sido un defensor de la preservación de las lenguas minoritarias, argumentando que cada lengua representa una forma única de ver el mundo. Su compromiso con la diversidad cultural y lingüística se refleja en sus escritos y en su vida personal, donde ha mantenido un profundo respeto por las tradiciones y lenguas que han moldeado su identidad.

En conclusión, Diego Marani es un autor que ha sabido fusionar su amor por el lenguaje con una profunda reflexión sobre la identidad cultural en Europa. Su obra literaria no solo entretiene, sino que también invita a los lectores a cuestionar y explorar el papel del lenguaje en sus propias vidas. A través de su escritura, Marani continúa desafiando los límites del idioma y celebrando la rica diversidad cultural del continente europeo.

Más libros de la categoría Ficción

616

Libro 616

Un grupo de personas exhuma el cuerpo del padre Higinio. Para sorpresa de todos, sus huesos están destrozados y en el interior de la tapa del ataúd se puede leer la frase TODO ES INFIERNO. Inmersa en un coma profundo, una dama de la alta sociedad parisina observa cómo su alma se dirige hacia la muerte. Cuando está a punto de introducirse en una cálida luz roja, algo extraño la detiene y le quiebra los huesos de las piernas hasta dejarla inválida. Selva amazónica. Una hoguera. Una ceremonia de magia negra. En mitad del fuego, una presencia indescriptible se alza de entre las llamas y...

Los rechazados

Libro Los rechazados

¿Qué harías si un extraño te cita a un lugar aún más extraño? Cuando Francisco cumplía tres años en su trabajo, una desconocida le dejó en las manos un papel con una dirección escrita. Él era un joven reflexivo y solitario. Dudó si asistir al lugar indicado. Podía ser alguna especie de trampa. Sin embargo, no llegó a imaginar que esa desconocida sería capáz de cambiar su rutina y ser muy importante en su vida. Ambos estaban ligados por algo más que el rechazo de la sociedad. Al descubrirlo, Francisco revivió el dolor más grande de su corazón.

Torremolinos

Libro Torremolinos

Zélie est une enfant de la balle, née d’une mère script-girl, Aurore dite Mao, et d’un père comédien, François, célèbre notamment pour avoir joué dans Les Brigades du Tigre. Elle est encore toute jeune lorsque Mao tombe amoureuse du cinéaste Claude Chabrol, que Zélie choisit d’appeler par son deuxième prénom, Henri, et dont elle deviendra la fille adoptive et l’une des plus proches collaboratrices, jusqu’à la toute fin. Des années soixante-dix à nos jours, Cécile Maistre-Chabrol alias Zélie, selon les humeurs et la pudeur, nous livre un récit familial aussi...

La voz de España

Libro La voz de España

Obra teatral en verso que constituye una loa patriótica a España, en la que se representa a España como un personaje que se debate entre el Espíritu Público, sus deberes y obligaciones para con sus ciudadanos, y la Discordia, encarnada en otro personaje y que pretende romperla utilizando la Guerra.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas