Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Diccionario Español-inglés

Sinopsis del Libro

Libro Diccionario Español-inglés

Offers eighty thousand entries highlighting Latin American Spanish, tables of regular and irregular verbs, and sections on numbers and common abbreviations

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 808

Autor:

  • Merriam-webster

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

5.0

81 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Verbos malteses (100 verbos conjugados)

Libro Verbos malteses (100 verbos conjugados)

Escrito especialmente para soportes electrónicos, Los verbos malteses contiene una introducción a la formación de todos los tiempos verbales en maltés, además de cien verbos esenciales completamente conjugados, junto con su traducción. Este libro electrónico está adaptado y formateado para que los usuarios puedan buscar en todo el texto, ya que no contiene imágenes que impidan la lectura adecuada en este formato.

100 ejercicios de subjuntivo

Libro 100 ejercicios de subjuntivo

PRESENTACIÓN La colección 100 EJERCICIOS DE... ofrece a los estudiantes intermedios y avanzados de español lengua extranjera un modo completo y eficaz de resolver temas gramaticales esenciales para un dominio preciso de la lengua. Una exhaustiva ejercitación focalizada se complementa con explicaciones gramaticales breves y precisas para que los estudiantes puedan resolver en forma definitiva sus dudas frecuentes con estos temas. Cada uno de los libros que componen esta colección se encuentra publicado en dos versiones: • El libro completo • El libro en secciones, para que el lector...

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas