Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

¡Europa, Europa!

Sinopsis del Libro

Libro ¡Europa, Europa!

Ha transcurrido más de medio siglo desde la catástrofe que asoló a la civilización europea, pero nuestro continente no se ha hundido definitivamente. ¿Qué consecuencia ha comportado su reconstrucción, tanto en Occidente como en los países del Este? ¿Qué defectos lo están deformando y dónde se esconden sus oportunidades? Estas preguntas nos las plantea el libro de Enzensberger, en el que pone en práctica un género que él mismo ha inventado y al que se ha llamado reportaje ideológico: el escritor adopta el papel de periodista y se interna en los más recónditos escondrijos de las sociedades que analiza. Con ello logra un maridaje indisoluble entre el reportaje, el diálogo y el ensayo; entre la faceta documental, la narrativa y la teórica: «La investigación y la fantasía -afirma Enzensberger- no se excluyen mutuamente. Mis trabajos semejan una procesión danzante. Cuando permanezco inmóvil no me entero de nada.» El resultado de una investigación de este tipo sólo puede reducirse a un común denominador a través de la paradoja: la irregularidad y la mezcolanza son el punto fuerte de Europa. La unidad del continente tal como la entienden la lógica de las transnacionales, de los partidos políticos y de las burocracias -es decir, como medio de homogeneidad- no es sino una quimera: Europa es impensable como bloque. No es casualidad que el autor se acerque a su objeto de investigación desde la periferia: los tres «grandes», Francia, la República Federal de Alemania y el Reino Unido, quedan excluidos de este libro.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 364

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.1

87 Valoraciones Totales


Biografía de Hans Magnus Enzensberger

Hans Magnus Enzensberger es un destacado escritor, poeta, ensayista y traductor alemán, nacido el 11 de noviembre de 1929 en Kaufbeuren, Baviera. Su obra se caracteriza por un enfoque crítico hacia la sociedad contemporánea, así como por su interés en la cultura, la política y la filosofía. A lo largo de su carrera, Enzensberger ha adquirido reconocimiento internacional y ha sido considerado una figura clave en la literatura de Alemania después de la Segunda Guerra Mundial.

Enzensberger creció en un entorno marcado por las secuelas del auge del nazismo y la Segunda Guerra Mundial. Este trasfondo influyó profundamente en su pensamiento y en su enfoque crítico hacia la autoridad y el poder. Después de completar su educación secundaria, se trasladó a Friburgo, donde estudió literatura, filosofía y ciencias políticas. Su formación académica le permitió desarrollar una perspectiva holística sobre la sociedad, que más tarde se reflejó en su obra literaria.

El debut literario de Enzensberger llegó en 1957 con la publicación de su primer libro de poesía, Elegías de los hombres de hierro (1970). A partir de entonces, su carrera se diversificó y comenzó a escribir ensayos, narrativa y obras de teatro. Uno de los aspectos más innovadores de su escritura es su capacidad para mezclar géneros y estilos, lo que le permitió atraer a un público amplio y diverso.

Entre sus obras más importantes se encuentra La conciencia de clase (1965), un ensayo en el que analiza la realidad social y política de Europa y examina cómo se han transformado las estructuras de clase en la sociedad contemporánea. Este texto se ha convertido en un referente en estudios sociales y ha influido en el pensamiento crítico de varias generaciones.

  • Obras destacadas:
    • Los antifuturistas (1972)
    • La escritura como experiencia (1971)
    • El número de las cosas (1975)
    • Historia de la literatura alemana (1993)
  • Premios y reconocimientos:
    • Premio Georg Büchner (1973)
    • Premio Nacional de Literatura de Alemania (1980)
    • Premio de la Paz de los Libreros Alemanes (1982)

Además de su faceta como escritor, Enzensberger ha trabajado como traductor, llevando a la lengua alemana obras de autores como Charles Dickens y William Faulkner. Su capacidad para traducir no solo el lenguaje, sino también las ideas y los contextos culturales, ha enriquecido la literatura alemana contemporánea.

A lo largo de su vida, Enzensberger ha sido un ferviente defensor de la libertad de expresión y un crítico de la censura. Ha participado en movimientos sociales y políticos en Alemania y ha trabajado para promover el diálogo intercultural. Tras la caída del Muro de Berlín, Enzensberger escribió extensamente sobre los cambios en Europa y la reconfiguración de la identidad alemana.

En su obra, además de la poesía y el ensayo, ha incursionado en el género de la ficción. Libros como Los antifuturistas y La escritura como experiencia son ejemplos de su capacidad para abordar temas complejos de manera accesible y atractiva. Sus personajes suelen ser representaciones de la lucha humana por encontrar significado en un mundo fragmentado y caótico.

Hans Magnus Enzensberger ha dejado una huella indeleble en la literatura alemana e internacional. Hasta la fecha, continúa siendo una voz relevante en el ámbito cultural y literario, abordando temas como la identidad, la memoria y la resistencia. Su legado perdura en las páginas de sus libros y en la influencia que ha ejercido sobre generaciones enteras de escritores y pensadores.

Otros libros de Hans Magnus Enzensberger

Política y delito

Libro Política y delito

El acto político original coincide, según Freud, con el primer crimen: los hijos se rebelan y devoran al padre despótico. Este crimen funda las relaciones sociales, las limitaciones morales y la religión. Entre asesinato y política existe, pues, una dependencia antigua, estrecha y oscura, que se halla en los cimientos de todo poder: ejerce el poder quien puede dar muerte a los súbditos, el gobernante es el «superviviente» (Elias Canetti). A lo largo de nueve estudios, Enzensberger ilustra, con su habitual y afilada sagacidad, la inquietante relación entre política y crimen. El...

Más libros de la categoría Literatura

Dos libros

Libro Dos libros

"Este volumen agrupa dos libros de Barbara Jacobs: ""Escrito en el tiempo"" y ""Juego limpio"". ""Escrito en el tiempo"" recoge las cartas escritas, aunque nunca enviadas, a la revista Time en 1984. La riqueza del cuento, la epistola, el ensayo y la experimentacion literaria se combinan para recorrer con toda libertad intelectual acontecimientos y personalidades. ""Juego limpio"" reune ensayos sobre diferentes temas literarios. Su objetivo no son las conclusiones definitivas sino el comentario expresivo."

Las Can y el misterio del avión desaparecido

Libro Las Can y el misterio del avión desaparecido

¿Quiénes son Las Can? Un grupo de chicas adolescentes cuyo nexo de unión es La Aulaga, una aldea de El Castillo de las Guardas, en la provincia de Sevilla (España). Juntas vivirán divertidísimas aventuras al lado de sus jóvenes amigos. Para salir adelante utilizarán el arma más potente: Su imaginación. Las Can y el misterio del avión desaparecido es el segundo título de la serie. Esta nueva aventura de nuestras protagonistas, comienza en Sevilla, en el barrio de Triana, tras la visita al colegio de una anciana monja americana. Las Can se embarcarán en la construcción de un...

La edad de oro

Libro La edad de oro

Originalmente concebido como una revista, La edad de oro es el libro infantil por excelencia de la literatura cubana del siglo XIX. José Martí expone aquí su proyecto latinoamericanista. Fragmento de la obra Para los niños es este periódico, y para las niñas, por supuesto. Sin las niñas no se puede vivir, como no puede vivir la tierra sin luz. El niño ha de trabajar, de andar, de estudiar, de ser fuerte, de ser hermoso: el niño puede hacerse hermoso aunque sea feo; un niño bueno, inteligente y aseado es siempre hermoso. Pero nunca es un niño más bello que cuando trae en sus...

Fábulas de La Fontaine

Libro Fábulas de La Fontaine

Este Libro al Viento contiene 35 fábulas en traducción de don Teodoro Llorente. De entre los traductores clásicos de La Fontaine cabe destacar a don Bernardo María de la Calzada [...] y la traducción de Llorente es más clara que la de La Calzada. Su tono logra cierta transposición del estilo, cierta resonancia que por estar en prosa es menos obvia pero quizá más ceñida a los originales de La Fontaine. Además conserva ese gusto antiguo que deben tener estas fábulas en otro idioma. Los dibujos de Olga Cuéllar, que ya había ilustrado las Fábulas de Samaniego, Libro al Viento 94,...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas