Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Glosario de Verbos "Falsos Amigos" en el Portugués Brasileño y el Español Europeo

Sinopsis del Libro

Libro Glosario de Verbos Falsos Amigos en el Portugués Brasileño y el Español Europeo

Documento del año 2011 en eltema Romanística - Portugués, literatura, cultura general, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Materia: Lingüística - Portugués, Español., Idioma: Español, Resumen: Procedentes de una idéntica raíz etimológica, las lenguas portuguesa y española, como lenguas románicas que son, comparten diversos aspectos lingüísticos en común, tanto en el nivel semántico como estructural, dada la gran similitud tipológica existente entre ambas. Los varios aspectos de similitud, ya sean parciales o totales, se manifiestan con gran contundencia en el nivel lexical de la lengua, lo que se refleja en la existencia de palabras cognadas que superan el 85% del vocabulario común entre el portugués y el español (Véase Ulsh apud Almeida Filho, 1995, 14). Sin embargo, gran parte de este léxico se constituye asimismo de falsos cognados o palabras que, pese a su aparente semejanza gráfica o fónica, son incompatibles en cuanto al significado que adoptan en una y otra lengua, comprometiendo de ese modo la comunicación en un contexto dado. El aprendizaje y empleo de este amplio y engañoso léxico formado de vocablos heterosemánticos, más comúnmente conocidos como “falsos amigos” constituye una de las dificultades específicas con las que se enfrentan los aprendientes lusohablantes de español. Hay diversos trabajos que tratan de este tema, la mayoría de ellos ofrecen una lista de vocablos “falsos amigos” a modo de guía de orientación y, generalmente, traen una buena cantidad de vocabulario constituido en su mayor parte de nombres sustantivos. En nuestro glosario, que asume un carácter eminentemente práctico, nos limitaremos a presentar un repertorio básico de falsos amigos constituido únicamente de lexemas verbales, que podemos calificar concretamente de verbos heterosemánticos entre el portugués brasileño y el español peninsular, esto es, verbos con idéntica o similar grafía y significado diferente. Se trata en este caso de verbos cuyas acepciones no poseen ninguna equivalencia semántica entre una y otra lengua. Por otra parte, también se incluyen aquí aquellos verbos que poseen significados parcialmente distintos, es decir, los que solo coinciden semánticamente en algunas de sus acepciones, pues presentan uno o más de un significado semejante y otro o varios otros distintos (Véase BECHARA y MOURE, 1998). Así, por ejemplo, incluimos verbos como “fechar” empleado tanto en portugués como en español como transitivo directo, sin embargo, se trata de un verbo que no posee ninguna acepción en común o equivalente entre el portugués y el español.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 66

Autor:

  • Shirley De Sousa Pereira

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.6

83 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Gente de Cervantes

Libro Gente de Cervantes

CONTENIDO: Las Islas que no vio Aristóteles - Costumbres imperiales - Los idiomas portátiles - Las manos servían de lengua - Felipillo y otras gentes de su oficio - Zambambú, morenica de Congo - Ideas del doctor Barot - Recelos seglares - Las decisiones de don Carlos - El español europeo - Corán, Talmud y Biblia - Tiempos de tormentas - Las guerras idiomáticas - La estrategia londinense - Acuerdo de paz - Lo que se debe a la escuela - Dónde esta el español - Las tribulaciones de la tribu - Lengua y ciencia - Imagen del futuro - La primera de Táriq ben Ziyad - La hora de los...

Francés A2

Libro Francés A2

Los contenidos y metodología de este libro responden al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para la Lenguas. "El Marco de referencia europeo proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales, etcétera, en toda Europa. Describe de forma integradora lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz. La descripción también comprende el contexto...

Inglés Conversacional Rápido y Fácil - Parte 2

Libro Inglés Conversacional Rápido y Fácil - Parte 2

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: ESTE LIBRO ESTÁ DISEÑADO PARA AQUELLOS QUE YA TIENEN CONOCIMIENTOS PREVIOS EN LA LECTURA Y LA PRONUNCIACIÓN DE LA LENGUA INGLESA ¿Siempre has querido aprender a hablar inglés pero simplemente no tienes tiempo? Si es así, entonces no busques más. Tienes en tus manos uno de los métodos más avanzados y revolucionarios jamás diseñados para convertirte rápidamente en ser capaz de tener una conversación en un idioma. Si tu corazón se ha centrado en aprender inglés, entonces la serie Inglés Conversacional Fácil y Rápido es la forma ideal de aprender de...

Libros Recomendados 2024



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas