Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Sinopsis del Libro

Libro Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Este poemario que ahora nos trae Manuel Neto dos Santos, Sangue de nuvens / Sangre de nubes, se presenta en edición bilingüe. La traducción ha sido obra del prologuista, João Miguel Pereira., el cual, como hablante nativo de portugués con un excelente dominio del español —es docente y coordinador del Club de Lectura en lengua portuguesa en la Biblioteca Provincial de Huelva—, se ha acercado al texto original con la misma confianza e intimidad que comparte con el autor. (Consejo de redacción de Los libros del estraperlo) Em Sangue de Nuvens descobrimos Manuel Neto dos Santos (MNS), o homem por detrás do acto da escrita, o ser que alimenta o poeta que escreve na epiderme das suas memórias, os lugares e momentos que esculpiram o escritor e, com maior profundidade, na derme, o seu imaginário pessoal, os recantos mais sombrios desvelando a sua plena condição humana. Quando estamos perante um poema de Manuel Neto dos Santos sabemos que estamos perante versos de sulina sonoridade, de uma casta selecta e com uma corpulência demarcada. Cada palavra sorvida certifica o matiz estético que identifica o autor: «Na ponta desterrada do Oeste, aqui, mais uma vez, o sol descerra cortinas perante o firmamento e as terras trémulas exalando ainda o Verão. O rio, o rio inicial, humilhado pela sujidade dos charcos, sou eu mesmo, com essa planura que já desfralda a paisagem». Toda a estrutura poemática evoca uma dialéctica entre Manuel Neto dos Santos e os seus outros eus que distam de si no tempo e no espaço. No processo de montagem deste diálogo de si para si há despojamento genuíno e um forte cariz crítico. A safra poética de Manuel Neto dos Santos é a perfeita simbiose entre a súmula da poesia do seu tempo e o murmúrio de levantino lirismo da brisa arábico-andaluza: «deambulo sob um céu por um remontíssimo país não vivido nem real; e ouço as azuladas cantigas quando, a sós, me debruço para apanhar as rosas que me trazem a tua memória. Amo- te agora muito mais, meu país ao Sul da minha terra; Portugal». Uma vez mais com o mar como espelho reflector do caleidoscópio emocional, cuja intemporalidade nos perfilha no simples acto de contemplar. A divisa notável de um dos maiores poetas ao Sul. A poesia de Manuel Neto dos Santos tem raízes bem demarcadas, mas não pode ter, é imperativo que não tenha, a geografia da sua ressonância definida. Em boa hora alastrou o perfume da sua poesia por terras do Andévalo. Ganha a língua portuguesa um magnífico embaixador na pátria de Cervantes e convoca Espanha numa voz poética de rara profundidade e excepcionalidade. (João Miguel Pereira)

Ficha Técnica del Libro

Autor:

  • Manuel Neto Dos Santos

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.3

45 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

Abandonado

Libro Abandonado

I am discovering the love that I have for myself. I am finding comfort in being alone. I can take all that time to better myself and my craft. Both entities I have mentioned are improving tremendously. I have made a lot of mistakes, yes. I have said a lot of things that I had no business saying, yes. Through those errors is where the true growth comes in. I'm glad that I was singled out, or not paid any attention to. It gave me all the motivation that I needed. Thank you.

Rimas sobre barro seco

Libro Rimas sobre barro seco

Nací en una región montañosa en la que se secaban hasta las lágrimas más amargas. Conforme uno va haciéndose viejo, se da cuenta de la importancia de conservar en la memoria la silueta, impecable o deformada, de su tierra natal. Esos dorados paisajes que me vieron crecer, con sus hierbajos, sus manjares y sus insectos, son los que me inspiraron los poemas que conforman Rimas sobre barro seco.

El recelo del agua

Libro El recelo del agua

Accésit del Premio Adonáis 2016 por " su serena renovación de la poesía de carácter social y familiar desde la emoción y la memoria". Presenta una poesía dolorida, hondamente vinculada a sucesos descarnados que sufren personajes como el de la madre, en la que se sabe profundamente enraizada y desde la que es capaz de construir todo el ensamblaje de su poemario, relacionado vivamente con la pérdida de identidad de nuestro país. A través de evidentes saltos temporales, de superposición de planos, nuestra autora reflexiona sobre la intrahistoria española, ahondando en su complejo...

Haiku y Senryu. La vida anda

Libro Haiku y Senryu. La vida anda

El haiku es un género poético de origen japonés . Consta de tres versos sin rima, de cinco, siete y cinco sílabas, respectivamente. Suelen hacer referencia a la naturaleza. El viejo árbol invitaba a los pájaros a unirse en coro. Estos poemas japoneses cuando nos hablan de la vida cotidiana reciben el nombre de Senryu. El equipaje iba lleno de amor para el camino.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas