Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Fábulas feministas

Sinopsis del Libro

Libro Fábulas feministas

A classical one indespensable of the feminism postcolonial. It translated for the first time al Spanish, Siniti Namjoshi offers an ingenious one reelaboración of fairytales, of Greek myths and sancritos. Through its histories, shows like the alegoria can constitute a takes deconciencia criticizes always open al questioning of the oficialidad. A gift to reflect on the power and the abuses, extremely necessary in the present times

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 174

Autor:

  • Suniti Namjoshi

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.0

79 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Amor impossibilis. Textos y pretextos de escritoras españolas (s.XX-XXI)

Libro Amor impossibilis. Textos y pretextos de escritoras españolas (s.XX-XXI)

De autoras que escriben sobre mujeres, sobre sus relaciones, sus amores, sus pensamientos, sus ideas, sus miedos, sus dramas, sus risas y sus obras va este libro. Utilizadlo como un Gps para encontrar escritoras, a veces poco conocidas y otras invisibilizadas, que muestran una manera distinta de pensar y explicar el deseo entre mujeres. A través de estas autoras raras, muchas veces ocultas en las estanterías más elevadas e inalcanzables de las bibliotecas, podemos emprender un viaje literario por la idea lesbiana a lo largo del tiempo y saber cómo han vivido y a qué se han enfrentado en...

El formalismo ruso

Libro El formalismo ruso

Visión de conjunto del formalismo, sus perspectivas teóricas y sus relaciones conceptuales con otras corrientes del pensamiento crítico.

Dime si en la cordillera sopla el viento

Libro Dime si en la cordillera sopla el viento

«Observemos la fotografía: es en blanco y negro y la dudosa nitidez de sus contrastes denuncia los límites de la técnica de su momento y la fecha ya lejana en que ha sido tomada. Sabemos que fue en 1947, probablemente a finales del año. En ella aparecen tres hermanas».

Mil y una noches

Libro Mil y una noches

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas