Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Para animarse a leer a Franz Kafka

Sinopsis del Libro

Libro Para animarse a leer a Franz Kafka

Franz Kafka produjo su obra en el mundo alienante y burocrático del primer capitalismo y en medio de la crisis que llevaría al desmembramiento del Imperio Austro-húngaro y al estallido de la Primera Guerra Mundial. Nacido en el seno de una familia burguesa que pertenecía a la minoría judía de Praga, eligió para hacer su obra una lengua menor, el alemán, en una sociedad cuyo idioma era el checo. Sus ficciones, oscuras, alegóricas, son el resultado de una mirada diferente que reconfigura el modo de narrar lo cotidiano, desnaturalizándolo y, en este sentido, haciendo perceptible aquello que había quedado callado, invisibilizado en la experiencia de la relación hombre/mundo. Por eso, sus relatos nos hacen sentir extrañados ante aquello que estábamos acostumbrados a percibir y pensar de otro modo: revelan los aspectos siniestros, oscuros e inadvertidos de lo familiar.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 144

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.4

46 Valoraciones Totales


Otros libros de Alicia Montes

CUERPOS PRESENTES. Figuraciones de la muerte, la enfermedad, la anomalÌ_a y el sacrificio

Libro CUERPOS PRESENTES. Figuraciones de la muerte, la enfermedad, la anomalÌ_a y el sacrificio

La investigación cuyos resultados conforman los ensayos compilados en este libro se propone explorar un territorio constituido por los cruces y porosidades que definen un orden estético en el que se entretejen y mezclan literatura y prácticas artísticas audiovisuales contemporáneas. El objetivo es analizar qué sentidos abre y qué distribución de lo sensible implica, el protagonismo que ha adquirido hoy el cuerpo, una materialidad pensada no ya como cárcel del alma, o como reflejo armonioso y bello de lo espiritual, sino como lo absolutamente otro, la cosa abyecta y corruptible,...

Más libros de la categoría Literatura

Instituciones divinas. Libros IV-VII

Libro Instituciones divinas. Libros IV-VII

Toda la obra conservada de Lactancio corresponde a la segunda fase de su vida, tras su conversión al cristianismo, en la que aspira a sustituir la sabiduría pagana por la nueva fe, partiendo de supuestos racionales. Su gran originalidad reside en conservar el legado romano junto a la afirmación de la nueva fe. Lucio Cecilio (o Celio) Firmiano Lactancio (245-325 d.C.), que ha sido llamado "el Cicerón cristiano", compuso las Institutiones divinae (denominadas a su vez por san Jerónimo "un río de elocuencia ciceroniana") para mostrar que la doctrina cristiana era un sistema lógico que se...

La forma de la navidad

Libro La forma de la navidad

La familia Formas saborea una cena de Navidad mientras mamá Círculo, las gemelas Triángulo y tío Cuadrado comentan cuál es la forma más importante en estas fechas. ¿Es el triángulo del árbol navideño? ¿Será el círculo del roscón? ¿O es el cuadrado de los turrones? Juntos y sin darse cuenta crearán otra forma que es, sin duda, la más importante en una cena de Navidad.

Las soledades de Olga

Libro Las soledades de Olga

Este libro recupera la peripecia de una madre y una hija de desaparecidos, la búsqueda de la verdad. Es un testimonio íntimo ofrecido en diálogo con el autor y a través de las páginas de un diario íntimo, allí emerge el tesón de un ser humano por recuperar a una nieta y encontrar el destino final de una hija. La búsqueda incuestionable, necesaria, poseedora de todos los argumentos del mundo, eso nadie lo puso en duda jamás, pero tuvo que cargar con el peso de preguntas de este tenor: "¿Qué es mejor, sentirlos desaparecidos o saberlos muertos?" A los que permanecieron de este lado, ...

Fábulas de La Fontaine

Libro Fábulas de La Fontaine

Este Libro al Viento contiene 35 fábulas en traducción de don Teodoro Llorente. De entre los traductores clásicos de La Fontaine cabe destacar a don Bernardo María de la Calzada [...] y la traducción de Llorente es más clara que la de La Calzada. Su tono logra cierta transposición del estilo, cierta resonancia que por estar en prosa es menos obvia pero quizá más ceñida a los originales de La Fontaine. Además conserva ese gusto antiguo que deben tener estas fábulas en otro idioma. Los dibujos de Olga Cuéllar, que ya había ilustrado las Fábulas de Samaniego, Libro al Viento 94,...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas