Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Traducción e historia

Sinopsis del Libro

Libro Traducción e historia

Este volumen nace con el objeto de inventariar de la manera más exhaustiva posible el conjunto de textos históricos del siglo XVIII traducidos del francés al español, para comprender las diversas causas de las ‘transferencias’ del saber historiográfico francés de dicho periodo a la sociedad española; en concreto, por qué y gracias a quién se seleccionaron esos libros para que se tradujeran al español, y cómo, cuántos y quiénes en España se interesaron, leyeron, tradujeron o compraron dichos textos. Así mismo, resulta de interés saber qué cultura historiográfica se transmitió a los historiadores españoles de la época y cómo la asimilaron, la rechazaron o la interpretaron.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : La historiografía francesa en español (siglo XVIII)

Número de páginas 302

Autor:

  • Brigitte Lépinette

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.9

30 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

La lingüística en España. Autobiografías intelectuales

Libro La lingüística en España. Autobiografías intelectuales

El libro es una contribución a la historia de la lingüística, en la nueva y atractiva vertiente de las memorias personales. Consta de 24 relatos o autobiografías intelectuales de lingüistas sobresalientes, en las que describen su formación y las causas que les condujeron a la lingüística. Permiten comprender mejor el mérito de sus tareas y aportaciones. También tienden un puente entre los orígenes de la lingüística en España y el panorama actual. La obra presenta la historia como vivencia y reflexión, combina memorias personales, debates profesionales y manifiestos por una...

Just imagine

Libro Just imagine

Este libro parte de la idea de que en el contexto actual realidad y ciencia ficción son una misma cosa. Por un lado, la ciencia ficción ha ido evolucionando de una forma dinámica, incorporando el pulso de la realidad para (re)interpretarla mediante sus propios mitos, enriquecidos no solo con la forma audiovisual sino con un abundante equipaje conceptual y estético procedente de la literatura, la ilustración, el cómic e incluso la divulgación científica. Por otro lado, los estilemas del género se han incorporado definitivamente al imaginario popular, en los campos de la publicidad, el ...

Azorín y Miró en traducción

Libro Azorín y Miró en traducción

Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades...

Los pintores sevillanos Rafael y Manuel García Hispaleto

Libro Los pintores sevillanos Rafael y Manuel García Hispaleto

Rafael y Manuel García Hispaleto reúnen a través de su biografía y de su obra todos los ingredientes que configuran la España artística desde la época Isabelina hasta la Restauración borbónica y la pintura desde el romanticismo hasta las nuevas corrientes de finales de siglo. Se trata de dos pintures cuyo eclecticismo, producto de una formación artística entre Sevilla y Madrid, entre París y Roma, entre la tradición y la modernidad, dió forma a una abundante y variada producción.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas