Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Actas de las I Jornadas almerienses sobre política lingüística

Sinopsis del Libro

Libro Actas de las I Jornadas almerienses sobre política lingüística

No es ninguna trivialidad lo de la planificación de la adquisición de la lengua materna. No ya porque requiere, por supuesto, de muchos saberes y de muchas investigaciones de base, sino porque hay que tomar una serie de decisiones, entre las cuales la más importante es determinar cuál queremos que sea la lengua ejemplar, la lengua modélica de la escuela. Es evidente que la escuela tiene que planificar la adquisición de la lengua materna si no queremos formar ciudadanos a medias, lingüísticamente hablando: hombre y mujeres que repitan constantemente palabras porque no tienen riqueza léxica, que utilizan únicamente oraciones simples porque no conocen otras más complejas, que sólo sean capaces de producir textos con baja coherencia y estructuras cohesivas primarias. La escuela no puede permitirlo. Pero para planificar inteligentemente se necesitan investigaciones previas. Es necesario que se efectúen esas investigaciones, casi todas ellas de carácter sociolingüístico. La determinación de cuales son los elementos que integran el sociolecto alto, con qué frecuencia se producen sus fenómenos y, sobre todo, detectar lo relativo a los fenómenos estigmatizados que es necesario suprimir de las variedades bajas son asignaciones prioritarias. Queda mucho trabajo por hacer, antes de poder sentarnos a hacer una planificación de verdad inteligente. Porque sin esos elementos objetivos, que son elementos sine qua non, no se puede hacer realmente ningún tipo de planificación por muy entusiasmados que estemos y por muchas ganas que tengamos de hacer una planificación seria. Porque las cosas serias no se improvisan, necesitan una base científica, y esa base es la que desgraciadamente todavía no tenemos. Hay que empezar por el principio, y el principio son estas investigaciones de base, léxicos básicos, léxicos disponibles, descripción sociolingüística de sociolectos altos, análisis de actitudes con respecto a una serie de fenómenos. Después de eso nos podemos sentar y empezar a planificar con tranquilidad la adsquisición de nuestra lengua materna.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 59

Autor:

  • Francisco García Marcos

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.0

27 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Las bodas de Quiteria

Libro Las bodas de Quiteria

Interesante experimento narrativo en forma de obra de teatro que remite al Quijote. Años después de las aventuras y desventuras de Alonso Quijano, viajamos a la ínsula Barataria, donde asistiremos a los amores del joven Basilio y la virtuosa Quiteria. Enredos amorosos con trasfondo cervantino y pluma veloz se darán cita en esta trama cómica en la que, cómo no, triunfará el amor y el gusto por la literatura. Ciro Bayo y Segurola, nacido en Madrid en 1859, fue un escritor y aventurero español. Bohemio y despreocupado, luchó en las guerras carlistas, fue hecho prisionero y...

Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales : (texto literario y texto de opinión)

Libro Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales : (texto literario y texto de opinión)

Mucho se ha escrito sobre traducción, pero no tanto sobre lo que en buena medida ha provocado semejante interés por esta disciplina: la didáctica de la traducción. Y es que, para formar a los futuros traductores, apuesta decidida de la universidad española, es necesario conocer la naturaleza y objetivos de lo enseñado para, consecuentemente, elaborar materiales metodológicos idóneos que recojan las diferentes etapas y fases del proceso de análisis y traducción de un texto original. En esta guía didáctica presentamos una oferta metodológica para la traducción de textos...

Klee y España. Los Irredentos Kleeianos. Paul Klee y el arte español de postguerra

Libro Klee y España. Los Irredentos Kleeianos. Paul Klee y el arte español de postguerra

Para Paul Klee (1879-1940), España fue una fijación, y el viaje al país donde crecen los goyas un sueño, acariciado durante toda su vida, ya desde 1902 (el plan Spanien) en parte cumplido en 1929 junto a su esposa Lily Stumpf. El viaje a través de nuestra cultura ocuparía buena parte de su vida como artista. Como explica Alfonso de la Torre en este «Klee y España. Los irredentos kleeianos», con el subtítulo «Paul Klee y el arte español de postguerra», nuestro arte y cultura rondarían siempre la melancolía de Klee: Goya, Velázquez, El Greco, Zuloaga o Picasso. Y también...

Piero Della Francesca

Libro Piero Della Francesca

This series examines each artist's life and times and offers an analysis of their masterpieces, as well as comparative samples of works by the artist's contemporaries. Text copyright 2004 Lectorum Publications, Inc.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas