Descargar Libros

El depósito más destacado de libros en PDF, EPUB y MOBI.

Lo que callan las palabras

Sinopsis del Libro

Libro Lo que callan las palabras

¿Quién no se ha preguntado alguna vez por qué los azulejos reciben ese nombre si suelen ser de los más variados colores, o por qué la chaqueta también se llama americana, o cómo surgen las palabras yuyu o chuchería? Recuerda el autor la cara de asombro de una alumna cuando contó en clase algo tan obvio como que el boquerón se llama así por el tamaño de su boca en comparación con el de su cabeza, y eso que sus padres tenían una pescadería. En este libro se pretende dar contestación a preguntas que nos surgen cotidianamente sobre las palabras, lo que significan, su origen e historia. No es un diccionario etimológico por más que se pretenda escudriñar algo de la verdad que encierran y que habitualmente no se manifiesta; etimología significa, precisamente, lo verdadero de las palabras. Aquí se busca a través del origen de cada una de ellas, la explicación de su forma actual y significado, de las relaciones que mantienen con otras voces. El mundo de las palabras resulta fascinante. Conocerlas sirve para enriquecernos, para saber algo más sobre el léxico y sobre nosotros mismos. Esta obra viene a des velarnos las huellas que el paso de los años ha ido dejando en la lengua y por qué y cómo se han originado las palabras que utilizamos en nuestro hablar cotidiano.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Mil voces que enriquecerán tu español

Número de páginas 336

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

Aquí te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.7

48 Valoraciones Totales


Biografía de Manuel Alvar Ezquerra

Manuel Alvar Ezquerra es un reconocido lingüista y filólogo español, famoso por su dedicación al estudio de la lengua y la literatura española. Nació en 1938 en la ciudad de La Laguna, Tenerife, y su trayectoria académica y profesional ha dejado una huella significativa en el campo de la filología hispánica.

Alvar Ezquerra realizó sus estudios en la Universidad de La Laguna, donde se graduó en Filosofía y Letras. Posteriormente, continuó su formación académica en diferentes universidades, tanto en España como en el extranjero, adquiriendo un amplio conocimiento en diversas ramas del saber. Su interés por la lengua española lo llevó a profundizar no solo en su gramática y léxico, sino también en su aplicación en la literatura y la cultura.

Uno de los principales aportes de Manuel Alvar Ezquerra es su investigación en el ámbito de la dialectología y la sociolingüística. Su trabajo ha explorado las variaciones lingüísticas en el español de diferentes regiones, prestando especial atención a las peculiaridades del español de las Islas Canarias. Su libro "El español de Canarias", publicado en 1980, es un referente en el estudio del español canario y ha influido en investigaciones posteriores.

A lo largo de su carrera, Alvar Ezquerra ha colaborado con diversas instituciones académicas, tanto en España como en el extranjero, lo que le ha permitido compartir su conocimiento con un público más amplio. Su labor como profesor universitario ha sido fundamental para formar a nuevas generaciones de lingüistas y filólogos.

Además de su trabajo como investigador y docente, Manuel Alvar Ezquerra ha desempeñado un papel importante en la divulgación de la lengua española. Ha participado en numerosos congresos y seminarios internacionales, donde ha presentado sus hallazgos y reflexiones sobre la situación del español en un mundo cada vez más globalizado.

Entre sus publicaciones más destacadas se encuentran obras que abordan temas como la gramática, la morfología y la sintaxis del español, así como estudios sobre la relación entre lengua y cultura. Su enfoque interdisciplinario ha permitido un entendimiento más profundo de cómo la lengua refleja y moldea la identidad cultural de los hablantes.

Manuel Alvar Ezquerra es más que un académico; es un apasionado defensor de la lengua española y su diversidad. Su legado perdura en cada una de sus publicaciones y en cada uno de sus alumnos, quienes continúan explorando y expandiendo el conocimiento sobre la rica tapestry del idioma español.

En la actualidad, Alvar Ezquerra sigue colaborando en proyectos académicos y de investigación, mostrando su compromiso con el desarrollo de la lengua y la literatura. Su obra es un testimonio de la riqueza lingüística y cultural del español, y su contribución al campo es ampliamente reconocida tanto en España como a nivel internacional.

Otros libros de Manuel Alvar Ezquerra

Más libros de la categoría Arte

La imagen interfaz

Libro La imagen interfaz

En un mundo donde la realidad está formada por hibridaciones, flujos e intersecciones continuas, se impone una epistemología más interesada en la sutileza que en la certeza. De este contexto surgen formas de representación donde lo mecánico se transmuta en formas fluidas e interactivas que conducen a un pensamiento abocado a lo sutil e instalado en lo fronterizo. El objetivo de este trabajo es el estudio de la forma interfaz como nuevo sistema de representación. La idea que se tiene de las interfaces es puramente funcional y está relacionada con el ámbito del diseño de programas de...

Cine y traducción

Libro Cine y traducción

Los medios audiovisuales se han convertido en el vehículo principal de transmisión de información, de cultura y de ideología. Las diferentes culturas del planeta se han podido conocer unas a otras a través de estos medios. Solamente una barrera impide que los productos audiovisuales de una comunidad cultural se puedan consumir directamente en otra comunidad cultural: la lengua. En este sentido, la traducción audiovisual se ha convertido en una de las variedades de traducción más practicadas en todo el mundo, por lo que requiere una atención prioritaria. El autor propone en este...

La lengua española estándar en la red. Tensión entre oralidad y escritura

Libro La lengua española estándar en la red. Tensión entre oralidad y escritura

Internet, sin duda alguna, ha supuesto una revolución lingüística y cultural. La Red tiene su propia jerga, palabras y abreviaturas maduradas a lo largo de los años como producto de la influencia del inglés, por exigencia –a veces– del espacio, con la limitación del número de caracteres, y de la velocidad con que se mantienen ahora las comunicaciones a través de esta autopista de la Información. La Investigación que hemos realizado ha tratado de analizar el uso del español estándar en la Red, la cercanía o lejanía de la Norma que la RAE apoya como buen uso de ese español,...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas